| Para módulos biocompatíveis, utilize somente peças bio/biocompatíveis! Não misture com peças bio-inert. |
Quando
|
Ferramentas necessárias
Quant. | p/n | Descrição | |
|---|---|---|---|
1 | ![]()
|
| Wrench 9/64 |
Peças necessárias
Quant. | p/n | Descrição | |
|---|---|---|---|
1 | ![]() | 5067-6680 | Válvula FI de 3 posições/6 portas de 800 bar (for G7167C) OR |
1 | ![]() | 5320-0003 | 3-position/6-port bio valve 1300 bar (for G7137B) |
Pré-requisitos
|
ADVERTÊNCIA
Solventes, amostras e reagentes tóxicos, inflamáveis e perigosos
O manuseio de solventes, amostras e reagentes pode ter riscos à saúde e segurança.
Open the front door.
Turn the spanner nut counterclockwise until the injection valve head detaches from the hydraulic box. Do not use wrenches on the spanner nut.
Insira a cabeça da válvula de injeção de substituição no encaixe aberto do acionador da caixa hidráulica. Gire até que as uniões na base da cabeça da válvula de injeção de substituição e o atuador da válvula engatem.
OU
Se o pino externo não se encaixar na canaleta externa, é necessário girar a cabeça da válvula até sentir que os dois pinos se encaixaram nas canaletas. Agora você deverá sentir uma resistência adicional da unidade de válvula enquanto continua a girar a cabeça da válvula até que o pino se encaixe na canaleta.
NOTA
Verifique a orientação do lado traseiro.
Verifique a posição correta da válvula TAG.
Continue a girar até que o pino de ajuste na cabeça da válvula de injeção se alinhe com a ranhura do encaixe e pressione a cabeça da válvula de injeção de substituição no acionador.
Replace the spanner nut (1.) and tighten clockwise (2.). Hand tighten only, do not use wrenches on the spanner nut.
Close the front door.
For G7167C and G7137B, proceed with the subsequent steps.
Perform Hydraulic Path Leak Test.
Perform Sampler Leak Test if needed for troubleshooting in case of Hydraulic Path Leak failure.
base-id: 5702204683
id: 27021603466427659